Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ηριδανός το νέο ποιητικό βιβλίο της Μαρίας Κούρση "Ο χρόνος σε τίτλους"

Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ηριδανός το νέο ποιητικό βιβλίο της Μαρίας Κούρση "Ο χρόνος σε τίτλους"

Τρίτη, 20/01/2026 - 16:33

Μαρία Κούρση
Ο χρόνος σε τίτλους

Σελίδες: 88, Τιμή: 13,78 ευρώ
Εκδόσεις Ηριδανός

 

Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ηριδανός το νέο βιβλίο της βραβευμένης ποιήτριας Μαρίας Κούρση «Ο χρόνος σε τίτλους».

Πρόκειται για ένα ενιαίο αφηγηματικό ποίημα μέσα σε ένα αποκαλυπτικό σκηνικό μιας δίκης. Αποτελείται από 59 αυτόνομα ποιήματα, που είναι μοιρασμένα σε τέσσερις ενότητες («Οκτώ τίτλοι κατηγορούνται», «Τίτλοι υπεράσπισης», «Τίτλοι κατηγορίας» και «Τίτλοι Αιθουσών»).

Σημαντικό ρόλο έχουν τα σχέδια του ζωγράφου Δημήτρη Σεβαστάκη στο εξώφυλλο και στο εσωτερικό του βιβλίου.

Μέσα στα ποιήματα περνούν μορφές ανθρώπων που έχουν φύγει από τη ζωή. Τις περισσότερες φορές αναφέρεται το όνομά τους, άλλες φορές το έργο τους, κάποιες φορές μένουν μόνο οι σκιές τους.

«Ο χρόνος σε τίτλους» είναι μία από τις κορυφαίες στιγμές της σύγχρονης ελληνικής ποίησης.
 

Βιογραφικό

Η Μαρία Κούρση γεννήθηκε και σπούδασε στην Αθήνα. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων. Έχει εκδώσει 18 βιβλία. Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά, αγγλικά, ιταλικά και ισπανικά. Είναι συντάκτρια και επιμελήτρια εκδόσεων. Για δέκα χρόνια δημιούργησε ένα Εργαστήρι Λογοτεχνίας στο οποίο και δίδαξε στο Λεόντειο Λύκειο. Έχει εκπροσωπήσει την Ελλάδα σε διεθνή φεστιβάλ Ποίησης και σε συνέδρια με θέματα Λογοτεχνίας. Ποιήματά της έχει μελοποιήσει ο Κώστας Λειβαδάς με ερμηνεύτρια τη Δήμητρα Γαλάνη στο cd με τίτλο «Από τον Ευριπίδη στη Μαρία Κούρση». Κείμενά της διδάσκονται σε πανεπιστήμια του εξωτερικού κι έχουν ανθολογηθεί σε πολλά βιβλία και περιοδικά στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Σε συνεργασία με το ΕΚΕΦΕ Δημόκριτος έγραψε τα κείμενα στο βραβευμένο έργο «Cosmos: Πολιτισμική Ώσμωση - Μυθολογία και Τέχνη». Το 2022 βραβεύτηκε από το περιοδικό Χάρτης για το βιβλίο της για παιδιά « Ο Μύθος του βασιλιά Ερυσίχθονα». Το 2023 τιμήθηκε από την Ακαδημία Αθηνών με το βραβείο Λάμπρου Πορφύρα για το βιβλίο της « Εξόδιος Αέρας».



 

Εκδόσεις Ηριδανός
Ζωοδόχου Πηγής 79, Αθήνα, 210 3847660

www.hridanos-ekdoseis.gr, heridanos_papakosta@yahoo.gr

Νέα Κυκλοφορία : "Η Σκλαβιά των νέγρων" της πρώτης Γαλλίδας φεμινίστριας Ολέμπ ντε Γκουζ Εκδόσεις Ηριδανός

Νέα Κυκλοφορία : "Η Σκλαβιά των νέγρων" της πρώτης Γαλλίδας φεμινίστριας Ολέμπ ντε Γκουζ Εκδόσεις Ηριδανός

Τρίτη, 27/05/2025 - 12:46

Εκδόσεις Ηριδανός
Η Σκλαβιά των νέγρων ή Το ευτυχές ναυάγιο
θεατρικό έργο της πρώτης Γαλλίδας φεμινίστριας
Ολέμπ ντε Γκουζ

Μετάφραση Νεκτάριος-Γεώργιος Κωνσταντινίδης

Πρόλογος Άννα Ταμπάκη

ΚΥΚΛΟΦΟΡΕΙ


Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ηριδανός το θεατρικό έργο της πρώτης Γαλλίδας φεμινίστριας Ολέμπ ντε ΓκουζΗ Σκλαβιά των νέγρων ή Το ευτυχές ναυάγιο, σε μετάφραση Νεκτάριου-Γεώργιου Κωνσταντινίδη και πρόλογο της Άννας Ταμπάκη, Ομότιμης Καθηγήτριας θεατρολογίας-ιστορίας του θεάτρου, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών, ΕΚΠΑ.

Γραμμένο στα χρόνια της Γαλλικής Επανάστασης (1789), το έργο αφηγείται μια ιστορία αγάπης δοσμένη στο αισθηματικό κλίμα της εποχής, που δίνει στην Ολέµπ τη δυνατότητα να εκφράσει τις περί δουλείας απόψεις της.
Η υπόθεση διαδραματίζεται σε ένα νησί του συμπλέγματος των Αντιλλών. Η περιοχή τελεί υπό γαλλική κυριαρχία. Περιγράφονται οι περιπέτειες δύο ερωτευμένων νέων, του Ζαµόρ και της Μιρζά, που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τον τόπο τους και να καταφύγουν σε ένα έρημο νησί. Το ναυάγιο ενός γαλλικού πλοίου θα επιφέρει σωρεία απροσδόκητων αποκαλύψεων οι οποίες και θα οδηγήσουν στο ευτυχές τέλος.
Το έργο -ινδιάνικο δράμα σε τρεις πράξεις και ένα ιντερμέδιο- παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στη θεατρική σκηνή στο Παρίσι, στο Théâtre de la Nation, στις 28 Δεκεμβρίου 1789.

Ολέμπ ντε Γκουζ: Μια ‘αυτοδίδακτη’ φιλόσοφος
και µαχητική φεµινίστρια στα χρόνια της Γαλλικής Επανάστασης
όπως γράφει χαρακτηριστικά η Άννα Ταμπάκη.

 

Το έργο Η Σκλαβιά των νέγρων ή Το ευτυχές ναυάγιο είναι η πρώτη σοβαρή καταγγελία κατά της υποδούλωσης των νέγρων που τους αποσπούσαν με βίαιο τρόπο από τον τόπο τους και τους μετέφεραν στον Νέο Κόσμο για να εργαστούν στις φυτείες του Νότου.

Η Ολέμπ ντε Γκουζ, έχοντας -καθώς ομολογεί και η ίδια- ελλιπή μόρφωση, όταν ήρθε στο επαναστατημένο Παρίσι εκμεταλλεύτηκε την ευφυΐα της και κατέκτησε μια θέση στην παριζιάνικη κοινωνία, ιδιαιτέρως στα λογοτεχνικά σαλόνια που διατηρούσαν γυναίκες.  Σύντομα καθιερώθηκε ως γυναίκα των Γραμμάτων και δεν άργησε να εμπλακεί στον πολιτικό και ιδεολογικό στίβο.

Εκδίδει μαχητικά φυλλάδια υπέρ των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων των γυναικών, όπως το θέμα του γάμου και του διαζυγίου, των δικαιωμάτων των παιδιών, το ζήτημα της ανεργίας και της κοινωνικής ασφάλειας.  Ένας άλλος τομέας στον οποίο έδωσε μεγάλη μάχη μέσω της γραφίδας της ήταν η θέση των νέγρων και το αίτημα της κατάργησης της δουλείας.

Άφησε ως παρακαταθήκη περισσότερες από 4.000 σελίδες: φυλλάδια, επιστολές, θεατρικά έργα, πολιτικά, φιλοσοφικά, ουτοπικά κείμενα και μανιφέστα.

 

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ

Η Σκλαβιά των νέγρων ή Το ευτυχές ναυάγιο

L’ Esclavage des nègres ou l’ heureux naufrage

ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ Ολέμπ ντε Γκουζ (Olympe de Gouges)

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Νεκτάριος-Γεώργιος Κωνσταντινίδης

ΠΡΟΛΟΓΟΣ Άννα Ταμπάκη

Η μετάφραση αφιερώνεται στη μνήμη του Νίκου Μπλαζουδάκη

 

Σελίδες: 110

Τιμή: 12,19 €

Εκδόσεις Ηριδανός

Χαρ. Τρικούπη 24, 106 79 Αθήνα