Tελευταίες 2 εβδομάδες | The Weather In Europe του Γιώργου Βαλαή | Θέατρο Θησείον

Δευτέρα, 07/11/2022 - 16:26

The Weather In Europe
Μια υπαρξιακή κωμωδία για το μέλλον.

Σκηνοθεσία: Γιώργος Βαλαής

θησείον, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ
από  26 Οκτωβρίου για 20 παραστάσεις 
κάθε Τετάρτη με Κυριακή στις 21.00

"... You don't need a weatherman / To know which way the wind blows’’
Subterranean Homesick Blues - Bob Dylan

Έξι άτομα αποκλεισμένα στο gate ενός αεροδρομίου λόγω κλιματικής κρίσης. Ένα χορικό ανθρώπων που περιμένει, συζητά, διαφωνεί, θυμάται, χορεύει, ονειρεύεται. Ο φόβος τους για τον καιρό είναι ο φόβος τους για το μέλλον. Η συνάντησή τους αποκαλύπτει ταυτόχρονα μια έξαρση ανασφάλειας που επικρατεί σε όλη την Ευρώπη, ανασφάλεια κλιματική, ενεργειακή, γεωπολιτική και προσωπική.

Οι έξι ήρωες, μέσα στην κατάσταση αναμονής και ακινητοποίησης που βρίσκονται, χάνουν κάθε δυνατότητα ελέγχου πάνω στον χρόνο, καθώς ο χρόνος δεν “περνά” μάλλον αλλά πάλλεται σαν “χρόνος μηδέν”, σαν “μεσοδιάστημα”, όπου κάτι έχει ολοκληρωθεί και το καινούργιο δεν έχει ξεκινήσει. Οι ήρωες ζουν μέσα σε αυτή την αναμονή, ένα χώρο άκαρπων σκέψεων, μάταιων συγκρούσεων, νέων ελπίδων, βραδύτητας και αβεβαιότητας για το παρόν καθώς βιώνουν μια συλλογική και υπαρξιακή κατάσταση που μοιάζει με εφιάλτη.


ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ

Σύλληψη-Σκηνοθεσία: Γιώργος Βαλαής
Δραματουργία: Γιώργος Βαλαής, Γεωργία Κανελλοπούλου
Σύμβουλος Δραματουργίας: Πρόδρομος Τσινικόρης
Σκηνικά, κοστούμια: Ελένη Στρούλια
Φωτισμοί: Τάσος Παλαιορούτας
Επιμέλεια κίνησης, Χορογραφία: Γιάννης Νικολαΐδης
Σχεδιασμός-σύνθεση ήχου: Μανώλης Μανουσάκης
Video editing: Μιλτιάδης Χρηστίδης
Καλλιτεχνικοί Συνεργάτες: Φρόσω Μαστρόκαλου, Voltnoi Brege
Βοηθός σκηνοθεσίας: Γεωργία Κανελλοπούλου
Συνεργάτες σκηνογράφοι: Ζαΐρα Φαληρέα, Τζάνος Μάζης
Κατασκευές ενδυμάτων: Δημήτριος Παρασκευόπουλος
Φωτογραφίες: Karol Jarek
Εκτέλεση παραγωγής:  One Plant Production
Οργάνωση Επικοινωνίας & Διαφήμιση: CONSTANTLY PRODUCTIONS - Ευάγγελος Κώνστας
 

Ηθοποιοί: Μάνος Βαβαδάκης, Ρωμανός Καλοκύρης, Μάγδα Καυκούλα, Άλκηστη Πολυχρόνη, Θοδωρής Πεντίδης, Χριστιάνα Τόκα

Η παράσταση επιχορηγείται από το Υπουργείο Πολιτισμού.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Παραστάσεις :από 26 Οκτωβρίου για 20 παραστάσεις κάθε Τετάρτη με Κυριακή στις 21.00
 Διάρκεια:100 λεπτά
Τιμές εισιτηρίων: 15€, 12€
Προπώληση: viva.gr
Κρατήσεις θέσεων:  210 32 55 444 (2 ώρες πριν την έναρξη της παράστασης)


 

Ο ΜΙΣΑΝΘΡΩΠΟΣ του Μολιέρου, σε σκηνοθεσία Μαρίας Μαγκανάρη | από 23 Νοεμβρίου στο Θησείον

Τετάρτη, 02/11/2022 - 17:47

Ο ΜΙΣΑΝΘΡΩΠΟΣ του Μολιέρου

 

σε μετάφραση Χρύσας Προκοπάκη

και σκηνοθεσία Μαρίας Μαγκανάρη

 

Μισάνθρωπος-Μαγκανάρη 4a ©️ Μαρία Γοζαδίνου.jpeg

 

 θησείον, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ

23 Νοεμβρίου 2022 - 8 Ιανουαρίου 2023

 

“Μισώ τους μεν γιατί είν'αισχροί, 

καθάρματα μεγάλα,

τους δε γιατί με τους αισχρούς 

τα πάνε μέλι γάλα”

 

Πικρόχολος, εκκεντρικός, πεσιμιστής, εχθρός της κοινωνίας, πρόσωπο που δεν εντάσσεται στα γνωστά μολιερικά κωμικά πρότυπα,- πολλά έχουν γραφτεί για τον “μισάνθρωπο” πρωταγωνιστή της ομώνυμης κωμωδίας του Μολιέρου. Ο Αλσέστ όμως, πριν και πέρα απ'όλα αυτά είναι ένας πολύ ερωτευμένος άνθρωπος.

 

Η δράση του “Μισάνθρωπου”, (έργου γραμμένου το 1666), δομείται πάνω σε δύο άξονες: αφενός την προσπάθεια του πρωταγωνιστή να μείνει μόνος με το αντικείμενο του πόθου του (και πόθου πολλών άλλων), τη Σελιμέν, για να της αποσπάσει “ομολογία” πίστης και αποκλειστικότητας, και αφετέρου την εξέλιξη μιας δίκης, που εκτυλίσσεται εκτός σκηνής, και στην οποία ο Αλσέστ είναι κατηγορούμενος. Μέχρι το τέλος του έργου, η ήττα του και στις δύο υποθέσεις, θα είναι συντριπτική.

 

Μέχρι ο Αλσέστ να φτάσει στην συντριβή, εμείς γινόμαστε μάρτυρες της κοινωνικής συναναστροφής στην αυλή της κοσμικής χήρας Σελιμέν του βρίσκεται στις παρυφές της Αυλής του Βασιλιά. Μιας συναναστροφής που αποκαλύπτει, με τους πιο αστείους τρόπους, την έννοια της κοινωνικής δυσαρμονίας: τον ανταγωνισμό, την κεκαλυμμένη εχθρότητα, την επιτήδευση και την υποκρισία. Τα περισσότερα πρόσωπα του έργου, (του Αλσέστ συμπεριλαμβανομένου) υπάρχουν δικάζοντας τους γύρω τους. Συνδέονται με τους ανθρώπους στη βάση της κοινής παραδοχής ότι “κάποιοι άλλοι”(τους οποίους συχνά συναναστρέφονται), είναι ανήθικοι ή ανόητοι- εν τέλει γελοίοι. Ο Μολιέρος μας ζητάει να γελάσουμε εις βάρος όλων των ηρώων του- ακόμη και των “σοβαρών”. Όπως και στη ζωή εξάλλου, η σοβαρότητα δεν αποκλείει τη γελοιότητα.

 

“Δεν έχουμε φτάσει ακόμα στο σημείο ν’ αγαπάμε τους εχθρούς μας.” παραδέχεται ο Φρόυντ, ενώ ο Γκορ Βιντάλ συμπληρώνει πως δεν είμαστε απολύτως αθώοι ούτε απέναντι στους φίλους μας. Μήπως λοιπόν το έργο θα έπρεπε να λέγεται “Οι Μισάνθρωποι”; Ας το παραδεχτούμε: το να γελάμε εις βάρος του “άλλου”, ενεργοποιώντας μια στιγμιαία αναισθησία της ψυχής - ιδιότητα που όλοι διαθέτουμε, είναι μεγάλη ευχαρίστηση.

 

Σκηνοθετικό σημείωμα

 

Η έννοια της ευχαρίστησης φαίνεται να είναι κεντρική στο έργο. Ευχαρίστηση που απαρνιόμαστε (σαν τον Αλσέστ) ή αναζητάμε (σαν την Σελιμέν), που δεν είναι ποτέ αρκετή, ευχαρίστηση μέσω του λόγου, της αντιδικίας, της χλεύης, του κουτσομπολιού, της ερωτοτροπίας (γιατί πραγματική, σωματική ηδονή δεν συναντάμε πουθενά στο έργο). Και τι περίεργο! Η πρώτη αίσθηση που έχει κανείς μιλώντας την έμμετρη αριστουργηματική μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη, είναι και πάλι η ευχαρίστηση. Η ευχαρίστηση του ίδιου του ηθοποιού μέσω του λόγου. Η ευχαρίστηση του θεατή που ακούει. Τα γλωσσικά επίπεδα του έργου αποκαλύπτουν με μοναδικό τρόπο τα πρόσωπα και τις σχέσεις, και η μετάφραση δικαιώνει πλήρως την παράδοξη συνύπαρξη: το υψηλό δίπλα - δίπλα με το ποταπό, το λόγιο μαζί με το λαϊκό, το ευγενές παρέα με το αγοραίο.

 

Όταν δουλεύουμε πάνω σε κλασικά έργα, δουλεύουμε και πάνω στην συλλογική μνήμη. Ζώντας σε μια χώρα που αγαπάει τις Αυλές αλλά και τα Δικαστήρια, για την κατανόηση και πλαισίωση του έργου ίσως δεν χρειάζεται ν’ ανατρέξουμε στην (άγνωστη για μας)  Γαλλία της εποχής του Λουδοβίκου. Η Ελλάδα της δεκαετίας του '80  και κυρίως του '90, των Ειδικών Δικαστηρίων, της ιδιωτικής τηλεόρασης και του Μεγάρου Μουσικής, αλλά και του περίφημου Εκσυγχρονισμού που ακολούθησε, δημιουργεί έναν ωραίο (και αστείο) χώρο για να στήσουμε το δικό μας έργο.

 

Συντελεστές:

 

μετάφραση: Χρύσα Προκοπάκη

σκηνοθεσία: Μαρία Μαγκανάρη

φώτα: Μαρία Γοζαδίνου

σκηνικά: Φιλάνθη Μπουγάτσου

κοστούμια: Παύλος Θανόπουλος

μουσική: Πέτρος Μάλαμας

βοηθός σκηνοθέτιδας: Άννα Καραμανίδου

φωτογραφίες: Μαρία Γοζαδίνου

επικοινωνία : Ευαγγελία Σκρομπόλα

 

Παίζουν (με αλφαβητική σειρά):

 

Βαγγέλης Αμπατζής

Μαρία Γεωργιάδου

Πάολα Καλλιγά

Σύρμω Κεκέ

Γιάννης Κλίνης

Κώστας Κορωναίος

Κώστας Κουτσολέλος

Μαρία Μαγκανάρη

 

Πληροφορίες:

 

Παραστάσεις: Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 19:00

 

Τιμές εισιτηρίων: 15 ευρώ (γενική είσοδος), 12 ευρώ (φοιτητικό), 10 ευρώ (ανέργων, ΑΜΕΑ)

 

Προπώληση: www.viva.gr

 

Παραγωγή: προτσές

 

*Η παράσταση επιχορηγείται από το Υπουργείο Πολιτισμού.

 

Ο ΜΙΣΑΝΘΡΩΠΟΣ του Μολιέρου, σε σκηνοθεσία Μαρίας Μαγκανάρη | από 23 Νοεμβρίου στο Θησείον

Τρίτη, 04/10/2022 - 12:52

Ο ΜΙΣΑΝΘΡΩΠΟΣ του Μολιέρου

 

σε μετάφραση Χρύσας Προκοπάκη

και σκηνοθεσία Μαρίας Μαγκανάρη

 

θησείον, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ

23 Νοεμβρίου 2022 - 8 Ιανουαρίου 2023

 

                                                               “Μισώ τους μεν γιατί είν'αισχροί, καθάρματα μεγάλα,

                                                                  τους δε γιατί με τους αισχρούς τα πάνε μέλι γάλα”

 

 

Πικρόχολος, εκκεντρικός, πεσιμιστής, εχθρός της κοινωνίας, πρόσωπο που δεν εντάσσεται στα γνωστά μολιερικά κωμικά πρότυπα,- πολλά έχουν γραφτεί για τον “μισάνθρωπο” πρωταγωνιστή της ομώνυμης κωμωδίας του Μολιέρου. Ο Αλσέστ όμως, πριν και πέρα απ'όλα αυτά είναι ένας πολύ ερωτευμένος άνθρωπος.

Η δράση του “Μισάνθρωπου”, (έργου γραμμένου το 1666), δομείται πάνω σε δύο άξονες: αφενός την προσπάθεια του πρωταγωνιστή να μείνει μόνος με το αντικείμενο του πόθου του (και πόθου πολλών άλλων), τη Σελιμέν, για να της αποσπάσει “ομολογία” πίστης και αποκλειστικότητας, και αφετέρου την εξέλιξη μιας δίκης, που εκτυλίσσεται εκτός σκηνής, και στην οποία ο Αλσέστ είναι κατηγορούμενος. Μέχρι το τέλος του έργου, η ήττα του και στις δύο υποθέσεις, θα είναι συντριπτική.

Μέχρι ο Αλσέστ να φτάσει στην συντριβή, εμείς γινόμαστε μάρτυρες της κοινωνικής συναναστροφής στην αυλή της κοσμικής χήρας Σελιμέν του βρίσκεται στις παρυφές της Αυλής του Βασιλιά. Μιας συναναστροφής που αποκαλύπτει, με τους πιο αστείους τρόπους, την έννοια της κοινωνικής δυσαρμονίας: τον ανταγωνισμό, την κεκαλυμμένη εχθρότητα, την επιτήδευση και την υποκρισία. Τα περισσότερα πρόσωπα του έργου, (του Αλσέστ συμπεριλαμβανομένου) υπάρχουν δικάζοντας τους γύρω τους. Συνδέονται με τους ανθρώπους στη βάση της κοινής παραδοχής ότι “κάποιοι άλλοι”(τους οποίους συχνά συναναστρέφονται), είναι ανήθικοι ή ανόητοι- εν τέλει γελοίοι. Ο Μολιέρος μας ζητάει να γελάσουμε εις βάρος όλων των ηρώων του- ακόμη και των “σοβαρών”. Όπως και στη ζωή εξάλλου, η σοβαρότητα δεν αποκλείει τη γελοιότητα.

 “Δεν έχουμε φτάσει ακόμα στο σημείο ν’ αγαπάμε τους εχθρούς μας.” παραδέχεται ο Φρόυντ, ενώ ο Γκορ Βιντάλ συμπληρώνει πως δεν είμαστε απολύτως αθώοι ούτε απέναντι στους φίλους μας. Μήπως λοιπόν το έργο θα έπρεπε να λέγεται “Οι Μισάνθρωποι”; Ας το παραδεχτούμε: το να γελάμε εις βάρος του “άλλου”, ενεργοποιώντας μια στιγμιαία αναισθησία της ψυχής - ιδιότητα που όλοι διαθέτουμε, είναι μεγάλη ευχαρίστηση.

Η έννοια της ευχαρίστησης φαίνεται να είναι κεντρική στο έργο. Ευχαρίστηση που απαρνιόμαστε (σαν τον Αλσέστ) ή αναζητάμε (σαν την Σελιμέν), που δεν είναι ποτέ αρκετή, ευχαρίστηση μέσω του λόγου, της αντιδικίας, της χλεύης, του κουτσομπολιού, της ερωτοτροπίας (γιατί πραγματική, σωματική ηδονή δεν συναντάμε πουθενά στο έργο). Και τι περίεργο! Η πρώτη αίσθηση που έχει κανείς μιλώντας την έμμετρη αριστουργηματική μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη, είναι και πάλι η ευχαρίστηση. Η ευχαρίστηση του ίδιου του ηθοποιού μέσω του λόγου. Η ευχαρίστηση του θεατή που ακούει. Τα γλωσσικά επίπεδα του έργου αποκαλύπτουν με μοναδικό τρόπο τα πρόσωπα και τις σχέσεις, και η μετάφραση δικαιώνει πλήρως την παράδοξη συνύπαρξη: το υψηλό δίπλα - δίπλα με το ποταπό, το λόγιο μαζί με το λαϊκό, το ευγενές παρέα με το αγοραίο.

Όταν δουλεύουμε πάνω σε κλασικά έργα, δουλεύουμε και πάνω στην συλλογική μνήμη. Ζώντας σε μια χώρα που αγαπάει τις Αυλές αλλά και τα Δικαστήρια, για την κατανόηση και πλαισίωση του έργου ίσως δεν χρειάζεται ν’ ανατρέξουμε στην (άγνωστη για μας)  Γαλλία της εποχής του Λουδοβίκου. Η Ελλάδα της δεκαετίας του '80  και κυρίως του '90, των Ειδικών Δικαστηρίων, της ιδιωτικής τηλεόρασης και του Μεγάρου Μουσικής, αλλά και του περίφημου Εκσυγχρονισμού που ακολούθησε, δημιουργεί έναν ωραίο (και αστείο) χώρο για να στήσουμε το δικό μας έργο.

 

Συντελεστές:

 

μετάφραση: Χρύσα Προκοπάκη

σκηνοθεσία: Μαρία Μαγκανάρη

φώτα: Μαρία Γοζαδίνου

σκηνικά: Φιλάνθη Μπουγάτσου

κοστούμια: Παύλος Θανόπουλος

μουσική: Πέτρος Μάλαμας

βοηθός σκηνοθέτιδας: Άννα Καραμανίδου

φωτογραφίες: Μαρία Γοζαδίνου

επικοινωνία : Ευαγγελία Σκρομπόλα

 

Παίζουν (με αλφαβητική σειρά):

 

Βαγγέλης Αμπατζής

Μαρία Γεωργιάδου

Πάολα Καλλιγά

Σύρμω Κεκέ

Γιάννης Κλίνης

Κώστας Κορωναίος

Κώστας Κουτσολέλος

Μαρία Μαγκανάρη

 

Πληροφορίες:

 

Παραστάσεις: Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 19:00

 

Τιμές εισιτηρίων: 15 ευρώ (γενική είσοδος), 12 ευρώ (φοιτητικό), 10 ευρώ (ανέργων, ΑΜΕΑ)

 

Προπώληση: www.viva.gr

 

Παραγωγή: προτσές

 

*Η παράσταση επιχορηγείται από το Υπουργείο Πολιτισμού.

«Η Ανταλλαγή» του Πωλ Κλωντέλ στο θέατρο Θησείον

Παρασκευή, 30/10/2020 - 17:56

Από 7 Δεκεμβρίου, στο θέατρο θησείον, ένα θέατρο για τις Τέχνες, και για 16 παραστάσεις.

«κι εμείς έτσι είμαστε δεμένοι, εμείς οι τέσσερις,

σαν εργάτες που χτίζουν το ίδιο χτίσμα.»

«Η Ανταλλαγή» του Πωλ Κλωντέλ, ένα από τα σημαντικότερα κείμενα της Παγκόσμιας Δραματουργίας θα παρουσιαστεί από την βραβευμένη με την Ibsen Scholarship 2013 Ομάδα Θεάτρου «Τhe 3rd person theatre group», σε σκηνοθεσία Βαλάντη Φράγκου, σε μια διασκευή, βασισμένη στην μετάφραση της Παναγιώτας Πανταζή, και σε ανανεωμένη εκδοχή της.

Γραμμένο σε δύο εκδοχές, μια πρώιμη το 1890 και μια ύστερη στα 1950, η «Ανταλλαγή» προσδίδει στην ποίηση ένα ζωικό ένστικτο, μια σαρκική παρουσία των πραγμάτων.

Το έργο διαδραματίζεται σε μία μέρα, σε πραγματικό σχεδόν χρόνο.

Τέσσερα πρόσωπα βρίσκονται σε αναζήτηση της χαμένης τους ενότητας, στέκονται αντίκρυ στον Νέο Κόσμο, στην Αμερική και ρίχνοντας το φως τους ο ένας στον άλλο, μένουν μαζί από την Ανατολή ως τη Δύση του Ηλίου, όπου το καθένα έχει έρθει για να διαδραματίσει δίχως να το ξέρει ένα συγκεκριμένο ρόλο, ώστε να αποκαλύψει την πραγματική ταυτότητα για τα υπόλοιπα πρόσωπα.

 «κι εμείς έτσι είμαστε δεμένοι, εμείς οι τέσσερις, σαν εργάτες που χτίζουν το ίδιο χτίσμα.»

Η βίαιη ανάγκη σπρώχνει τα πρόσωπα, το ένα στο άλλο.

Κι όταν πέσει η νύχτα, τα πρόσωπα χωρίζουν ξανά, και μένουν και πάλι ο καθένας μόνος αντίκρυ στον φρικαλέο εσωτερικό ήλιο.

Σκηνοθετικό σημείωμα

Η «Ανταλλαγή», ένα έργο ωμής σαρκικής βίας καλυμμένο από έναν ακραίο ποιητικό λόγο, μιλάει για μια εποχή που συγκρούονται ή ενώνονται, δύο κόσμοι, η Ευρώπη με την Αμερική. Το παλιό και το καινούργιο. Με σαφείς αναφορές στο κομμάτι της μετανάστευσης, από μια Ευρώπη εξαθλιωμένη από πολέμους και αρρώστιες σε μια Αμερική ακμάζουσα οικονομικά, όμως χωρίς δομές να υποδεχτεί το τόσο μεγάλο πλήθος, δημιουργεί κέντρα υποδοχής και slams. Χώροι που έχουν σαν αποτέλεσμα να μετεωρίζονται οι ψυχές των ανθρώπων και να ωθούνται σε ακραίες συμπεριφορές. Ο Κλωντέλ μιλάει με παραβολές και Χριστιανικά σύμβολα και χτίζει πρόσωπα άμεσα αναγνωρίσιμα στο σήμερα. Έργο υπαρξιακό, διάσπαρτο με έντονες πολιτικές προεκτάσεις, αποτελεί ένα πεδίο έρευνας για την ομάδα ώστε να δημιουργήσει μια σκηνική εκδοχή του, που θα τεστάρει ουσιαστικά τα όρια αντοχής της ποίησης απέναντι στη πίεση του ρεαλισμού. Η «Ανταλλαγή» καταφέρνει να συνομιλήσει με το σήμερα, λέγοντας μια ιστορία τόσο προσωπική όσο και επίκαιρη. 

 

Βιογραφικό σημείωμα ομάδας

Η θεατρική ομάδα The 3rd person theater group, που αποτελείται από την Ελένη Ζαραφίδου και τον Βαλάντη Φράγκο, ξεκίνησε την πορεία της το 2013. Έχει βραβευτεί με το Διεθνές Βραβείο & Υποτροφία Ibsen Scholarship 2013 από το Ίδρυμα Ibsen στη Νορβηγία, για την πρώτη της δουλειά πάνω στον Peer Gynt του H. Ibsen, «Peer Gynt no man’s land» (Θέατρο Θησείον). Έχει σκηνοθετήσει  στο Δημοτικό Θέατρο του Πειραιά το έργο του Leon Tolstoi «Ποση γη χρειάζεται ο άνθρωπος» /2015-16, σε συμπαραγωγή με το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Κοζάνης το έργο «Άσμα Ασμάτων»/2017 (Θέατρο Θησείον/περιοδεία στα απομονωμένα χωριά της Δ.Κοζάνης) και σε συμπαραγωγή με το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Κέρκυρας την παράσταση «Σολωμός» /2018-9. Από το 2016 έως και σήμερα τα μέλη της ομάδας, Βαλάντης Φράγκος και Ελένη Ζαραφίδου, συνεργάζονται συστηματικά με το Εθνικό Θέατρο στην εκπαίδευση εφήβων τόσο στην Αθήνα όσο και στην επαρχία.

 

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ  ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ:

Μετάφραση: Παναγιώτα Πανταζή - Ανδρέας Στάικος.

Σκηνοθεσία: Βαλάντης Φράγκος

Δραματουργική επεξεργασία: Ελένη Ζαραφίδου

Μουσική: Ελένη Ευθυμίου

Σκηνικό: Ζωή Μολυβδά Φαμέλη

Φωτισμοί: Ελίζα Αλεξανδροπούλου

Βοηθός φωτισμών: Ράνια Καπετανάκη

Φωτογραφίες : Karol Jarek

 

Ηθοποιοί: Ελένη Ζαραφίδου, Βαλάντης Φράγκος, Παναγιώτης Εξαρχέας, Ελίνα Ρίζου.

Η ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟ 2019-2020.

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ

Πρεμιέρα: Δευτέρα 7 Δεκεμβρίου στις 21:00 και για 16 παραστάσεις.

Ημέρες παραστάσεων: Δευτέρα & Τρίτη στις 21.00

Διάρκεια: 75 λεπτά

Χώρος: Θέατρο Θησείον, ένα θέατρο για τις Τέχνες

Διεύθυνση: Τουρναβίτου 7

Εισιτήριο:

Κανονικό: 12 ευρώ

Φοιτητικό, ανέργων, άνω των 65: 10 ευρώ

 

 

 

 

 

 

 

Η ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ του Πωλ Κλωντέλ στο θέατρο Θησείον

Τρίτη, 08/09/2020 - 13:32

Από 7 Δεκεμβρίου, στο θέατρο θησείον, ένα θέατρο για τις Τέχνες, και για 16 παραστάσεις.

«κι εμείς έτσι είμαστε δεμένοι, εμείς οι τέσσερις,

σαν εργάτες που χτίζουν το ίδιο χτίσμα.»

«Η Ανταλλαγή», του Πωλ Κλωντέλ, ένα από τα σημαντικότερα κείμενα της Παγκόσμιας Δραματουργίας θα παρουσιαστεί από την βραβευμένη με την Ibsen Scholarship 2013 Ομάδα Θεάτρου «Τhe 3rd person theatre group», σε σκηνοθεσία Βαλάντη Φράγκου, σε μια διασκευή, βασισμένη στην μετάφραση της Παναγιώτας Πανταζή, και σε ανανεωμένη εκδοχή της.

Γραμμένο σε δύο εκδοχές, μια πρώιμη το 1890 και μια ύστερη στα 1950, η «Ανταλλαγή» προσδίδει στην ποίηση ένα ζωικό ένστικτο, μια σαρκική παρουσία των πραγμάτων.

Το έργο διαδραματίζεται σε μία μέρα, σε πραγματικό σχεδόν χρόνο.

Τέσσερα πρόσωπα βρίσκονται σε αναζήτηση της χαμένης τους ενότητας, στέκονται αντίκρυ στον Νέο Κόσμο, στην Αμερική και ρίχνοντας το φως τους ο ένας στον άλλο, μένουν μαζί από την Ανατολή ως τη Δύση του Ηλίου, όπου το καθένα έχει έρθει για να διαδραματίσει δίχως να το ξέρει ένα συγκεκριμένο ρόλο, ώστε να αποκαλύψει την πραγματική ταυτότητα για τα υπόλοιπα πρόσωπα.

 «κι εμείς έτσι είμαστε δεμένοι, εμείς οι τέσσερις, σαν εργάτες που χτίζουν το ίδιο χτίσμα.»

Η βίαιη ανάγκη σπρώχνει τα πρόσωπα, το ένα στο άλλο.

Κι όταν πέσει η νύχτα, τα πρόσωπα χωρίζουν ξανά, και μένουν και πάλι ο καθένας μόνος αντίκρυ στον φρικαλέο εσωτερικό ήλιο.

 

 

Σκηνοθετικό σημείωμα

Η «Ανταλλαγή», ένα έργο ωμής σαρκικής βίας καλυμμένο από έναν ακραίο ποιητικό λόγο, μιλάει για μια εποχή που συγκρούονται ή ενώνονται, δύο κόσμοι, η Ευρώπη με την Αμερική. Το παλιό και το καινούργιο. Με σαφείς αναφορές στο κομμάτι της μετανάστευσης, από μια Ευρώπη εξαθλιωμένη από πολέμους και αρρώστιες σε μια Αμερική ακμάζουσα οικονομικά, όμως χωρίς δομές να υποδεχτεί το τόσο μεγάλο πλήθος, δημιουργεί κέντρα υποδοχής και slams. Χώροι που έχουν σαν αποτέλεσμα να μετεωρίζονται οι ψυχές των ανθρώπων και να ωθούνται σε ακραίες συμπεριφορές. Ο Κλωντέλ μιλάει με παραβολές και Χριστιανικά σύμβολα και χτίζει πρόσωπα άμεσα αναγνωρίσιμα στο σήμερα. Έργο υπαρξιακό, διάσπαρτο με έντονες πολιτικές προεκτάσεις, αποτελεί ένα πεδίο έρευνας για την ομάδα ώστε να δημιουργήσει μια σκηνική εκδοχή του, που θα τεστάρει ουσιαστικά τα όρια αντοχής της ποίησης απέναντι στη πίεση του ρεαλισμού. Η «Ανταλλαγή» καταφέρνει να συνομιλήσει με το σήμερα, λέγοντας μια ιστορία τόσο προσωπική όσο και επίκαιρη. 

Βιογραφικό σημείωμα ομάδας

Η θεατρική ομάδα The 3rd person theater group, που αποτελείται από την Ελένη Ζαραφίδου και τον Βαλάντη Φράγκο, ξεκίνησε την πορεία της το 2013. Έχει βραβευτεί με το Διεθνές Βραβείο & Υποτροφία Ibsen Scholarship 2013 από το Ίδρυμα Ibsen στη Νορβηγία, για την πρώτη της δουλειά πάνω στον Peer Gynt του H. Ibsen, «Peer Gynt no man’s land» (Θέατρο Θησείον). Έχει σκηνοθετήσει  στο Δημοτικό Θέατρο του Πειραιά το έργο του Leon Tolstoi «Ποση γη χρειάζεται ο άνθρωπος» /2015-16, σε συμπαραγωγή με το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Κοζάνης το έργο «Άσμα Ασμάτων»/2017 (Θέατρο Θησείον/περιοδεία στα απομονωμένα χωριά της Δ.Κοζάνης) και σε συμπαραγωγή με το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Κέρκυρας την παράσταση «Σολωμός» /2018-9. Από το 2016 έως και σήμερα τα μέλη της ομάδας, Βαλάντης Φράγκος και Ελένη Ζαραφίδου, συνεργάζονται συστηματικά με το Εθνικό Θέατρο στην εκπαίδευση εφήβων τόσο στην Αθήνα όσο και στην επαρχία.

 

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ  ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ:

Μετάφραση: Παναγιώτα Πανταζή

Σκηνοθεσία: Βαλάντης Φράγκος

Δραματουργική επεξεργασία: Ελένη Ζαραφίδου

Μουσική: Ελένη Ευθυμίου

Σκηνικό: Ζωή Μολυβδά Φαμέλη

Φωτισμοί: Ελίζα Αλεξανδροπούλου

Βοηθός φωτισμών: Ράνια Καπετανάκη

 

Ηθοποιοί: Ελένη Ζαραφίδου, Βαλάντης Φράγκος, Παναγιώτης Εξαρχέας, Χρηστίνα Γαρμπή

Η ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟ 2019-2020.

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ

Πρεμιέρα: Δευτέρα 7 Δεκεμβρίου στις 21:00 και για 16 παραστάσεις.

Ημέρες παραστάσεων: Δευτέρα & Τρίτη στις 21.00

Διάρκεια: 75 λεπτά

Χώρος: Θέατρο Θησείον, ένα θέατρο για τις Τέχνες

Διεύθυνση: Τουρναβίτου 7

Εισιτήριο:

Κανονικό: 12 ευρώ

Φοιτητικό, ανέργων, άνω των 65: 10 ευρώ


 

 

 

 

 

 

 

ΞΕΚΙΝΑΕΙ 'Η ΓΙΔΑ Ή ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΣΥΛΒΙΑ' ΣΤΟ ΘΗΣΕΙΟΝ

Πέμπτη, 03/10/2019 - 21:02

«Η Γίδα ή Ποια είναι η Σύλβια;»

(σημειώσεις για τον ορισμό της τραγωδίας)

 

του Έντουαρντ Άλμπι

 

Από 7 Οκτωβρίου 2019 
κάθε Δευτέρα & Τρίτη στις 9.15 μ.μ.

Στο θησείον, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ

 

Επιστρέφει για δεύτερη χρονιά στο θησείον, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ η μεγάλη επιτυχία “Η Γίδα ή Ποια είναι η Σύλβια;”.

Το βραβευμένο κι ένα από τα πιο τολμηρά έργα του σπουδαίου Αμερικάνου συγγραφέα την περασμένη περίοδο πραγματοποίησε τριάντα έξι συνεχόμενες sold out παραστάσεις και ψηφίστηκε ως “Η παράσταση της χρονιάς” στα 9α θεατρικά βραβεία Θεσσαλονίκης. Φέτος ανοίγει έναν δεύτερο κύκλο παραστάσεων στις 7 Οκτωβρίου και θα παίζεται κάθε Δευτέρα και Τρίτη στις 9.15 μ.μ. Κείμενο με έντονο χιούμορ, εκρηκτικούς χαρακτήρες, πανέξυπνους διαλόγους, σκληρότητα, αλλά ταυτόχρονα μεγάλη τρυφερότητα, υποδεικνύει όχι μόνο το μέλλον των έως τώρα παραδοσιακών δομών της κοινωνίας, αλλά και τα κρίσιμα ερωτήματα που βασανίζουν τον σύγχρονο άνθρωπο. Πρωταγωνιστούν: Νίκος Κουρής, Λουκία Μιχαλοπούλου, Γιάννης Δρακόπουλος, Μιχαήλ Ταμπακάκης.

 

Λίγα λόγια για το έργο:

Το 2000 ο βραβευμένος με τρία Πούλιτζερ Αμερικάνος συγγραφέας Έντουαρντ Άλμπι έγραψε την "Γίδα", η οποία θεωρείται ένα από τα κορυφαία και πιο τολμηρά του έργα μαζί με το "Ποιος φοβάται την Βιρτζίνια Γουλφ;". Κείμενο με έντονο χιούμορ, εκρηκτικούς χαρακτήρες, πανέξυπνους διαλόγους, σκληρότητα, αλλά ταυτόχρονα μεγάλη τρυφερότητα, υποδεικνύει όχι μόνο το μέλλον των έως τώρα παραδοσιακών δομών της κοινωνίας, αλλά και τα κρίσιμα ερωτήματα που βασανίζουν τον σύγχρονο άνθρωπο.

 

«Οι άνθρωποι λένε ψέματα στον εαυτό τους για το ποιοι είναι και πώς βλέπουν τον εαυτό τους. Το έργο μου αφορά την ανικανότητά μας να είμαστε αντικειμενικοί με τον εαυτό μας».

Έντουαρντ Άλμπι

 

Υπόθεση:

Ο Μάρτιν (Νίκος Κουρής), ένας επαγγελματικά άκρως επιτυχημένος οικογενειάρχης, χωρίς να πάψει να αγαπάει την γυναίκα του (Λουκία Μιχαλοπούλου), ερωτεύεται την Σύλβια, η οποία «τυχαίνει» –όπως λέει ο ίδιος- να είναι… γίδα! Ο δημοσιογράφος και καλύτερός του φίλος Ρος (Γιάννης Δρακόπουλος) το «καρφώνει» στην σύζυγο και στον γιο του (Μιχαήλ Ταμπακάκης), με αποτέλεσμα η μία ακραία αντίδραση να φέρει την άλλη, μέχρι το συναρπαστικό φινάλε!

 

Συντελεστές:

Μετάφραση – Σκηνοθεσία: Νικορέστης Χανιωτάκης

Σκηνικά – Κοστούμια: Αρετή Μουστάκα

Πρωτότυπη μουσική-Επιμέλεια Ήχων: Γιάννης Μαθές

Φωτισμοί: Χριστίνα Θανάσουλα

Βοηθός Σκηνοθέτη: Τόνια Καζάκου

Οργάνωση παραγωγής: Μαριάννα Παπασάββα
Μακιγιάζ: Μαρίζα Μέξα
Επιμέλεια και εκτέλεση χτενισμάτων: Ελένη Πανέτσου

Φωτογραφίες: Αγγελική Κοκκοβέ

Παραγωγή: Μυθωδία

Επικοινωνία: BrainCo

 

Παίζουν: Νίκος Κουρής, Λουκία Μιχαλοπούλου, Γιάννης Δρακόπουλος, Μιχαήλ Ταμπακάκης

 

θησείον, Ένα Θέατρο για τις Τέχνες

Πρεμιέρα: Δευτέρα 7 Οκτωβρίου 2019

 

Διάρκεια: 90 λεπτά (χωρίς διάλειμμα)

 

ΤΙΜΕΣ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ

Κανονικό: 17 €

Μειωμένο: 13 €

ΟΑΕΔ-Α.Μ.Ε.Α.: 10 €

 

ΕΙΔΙΚΗ ΤΙΜΗ ΠΡΟΠΩΛΗΣΗΣ: 12 ευρώ

 

ΠΡΟΠΩΛΗΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ

- στο ticketservices.gr

- στο tickets.public.gr

- σε όλα τα καταστήματα PUBLIC

- τηλεφωνικά στο 210.7234567

- Εκδοτήριο Ticket Services: Πανεπιστημίου 39 - Στοά Πεσμαζόγλου

- Από το ταμείο του θεάτρου (καθημερινά 10:00-21:00):

«θησείον, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ»

Τουρναβίτου 7, Αθήνα (Ψυρρή)

Τηλεφωνικές κρατήσεις: 210.32.55.444

(Δευτέρα - Κυριακή 10:00 - 21:00)

 

Πρόσβαση

«θησείον - ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ»

Τουρναβίτου 7, Αθήνα (Ψυρρή)

Ηλεκτρικός Σιδηρόδρομος: Σταθμός Θησείο

Μετρό: Γραμμή 3, Μοναστηράκι

 

Περισσότερες πληροφορίες:

www.mythodiatheatre.gr

 

ΕΝΑΣ ΚΑΠΟΙΟΣ ΤΕΤΟΙΟΣ ΒΥΣΣΙΝΟΚΗΠΟΣ στο Θέατρο Θησείον

Σάββατο, 31/08/2019 - 13:40

 

ΕΝΑΣ ΚΑΠΟΙΟΣ ΤΕΤΟΙΟΣ ΒΥΣΣΙΝΟΚΗΠΟΣ

Με ό,τι θυμόμαστε, με αυτό πορευόμαστε.

 

 

Πρεμιέρα: 16 Σεπτεμβρίου

Για 6 παραστάσεις

Η παράσταση της ομάδας Nunc, εμπνευσμένη από τον Βυσσινόκηπο του Άντον Τσέχοφ και το Quizoola! των Forced Entertainment, ξεκινά με ένα παιχνίδι ερωτοαποκρίσεων μεταξύ των ηθοποιών. Οι ερωτήσεις αποκαλύπτουν στους ηθοποιούς το είδωλό τους, καθρεφτισμένο στους ήρωες του Βυσσινόκηπου και το παιχνίδι εξελίσσεται σε μήτρα από την οποία προκύπτουν οι σκηνές του έργου.

 

Ο βυσσινόκηπος και το πατρικό σπίτι της Λιουμπόφ Αντρέιγεβνα κινδυνεύουν να βγουν στον πλειστηριασμό. Η οικογένεια της έζησε εκεί για περισσότερο από εκατό χρόνια. Η ίδια  βρίσκεται αντιμέτωπη με το δίλημμα να κόψει τον βυσσινόκηπο προκειμένου να πληρωθούν τα χρέη της ή να αφήσει το κτήμα να πουληθεί και η οικογενειακή περιουσία να χαθεί ολοκληρωτικά.

 

Ποιοι είμαστε πραγματικά; Τι είναι αυτό που μας καθορίζει; Η ανάμνηση κάποιας απουσίας; Μερικές ανεκπλήρωτες επιθυμίες; Οι πρώτες εικόνες που θυμόμαστε από τότε που ήμασταν παιδιά, διαμορφώνουν την ταυτότητά μας σήμερα. 

 

Η ομάδα Nunc διαρρηγνύει την δραματική ροή του έργου με ένα παιχνίδι. Κατά την διάρκεια της παράστασης οι ερμηνευτές μεταβαίνουν από την ανταλλαγή προσωπικών εμπειριών στην ερμηνεία επιλεγμένων σκηνών από τον Βυσσινόκηπο,  με στόχο μια ειλικρινή θεατρική αφήγηση, που συνομιλεί με τους θεατές στο εδώ και στο τώρα.

 

Tελικά τι μπορεί ο καθένας από εμάς να παραχωρήσει, για να διατηρήσει τον προσωπικό του βυσσινόκηπο; Τι είμαστε διατεθειμένοι να θυσιάσουμε, για να τον προφυλάξουμε;

 

 

Συντελεστές

Σκηνοθεσία: Μάρια Φλωράτου
Σκηνικά - Κοστούμια: Μαρία Βασιλάκη

Μουσική: Γιωργής Καρράς 

Φωτισμοί: Νίκος Σωτηρόπουλος

Κίνηση: Μυρτώ Δελημιχάλη

Φωτογραφίες – Αφίσα: Αλέξανδρος Γκαρτζονίκας

Επικοινωνία: Χρύσα Ματσαγκάνη

Παραγωγή: Ομάδα Nunc

 

Ερμηνεία: Θράσος Αρβανίτης, Ορφέας Γεωργίου, Μαριάννα Δεβετζή, Ελένη Ζαφείρη, Μάρια Φλωράτου

 

 

Πληροφορίες Παράστασης 

Παραστάσεις Από Δευτέρα 16 Σεπτεμβρίου 

Ημέρες & ώρες παραστάσεων

Δευτέρα & Τρίτη στις 21:00

 

Τιμές Εισιτηρίου: 

Γενική Είσοδος: 12€

Μειωμένο (Φοιτητικό, ανέργων, +65 ετών): 10€

Προπώληση

Α. ΘΕΑΤΡΟ

Τηλεφωνικές κρατήσεις: 210 - 3255444 (Δευτέρα - Παρασκευή 10:00 - 17:00)

(ανοιχτό μόνο τις ημέρες των παραστάσεων)

 

Β. Ticket Services 

Online: https://www.ticketservices.gr/

Τηλεφωνικά: 210- 7234567

Εκδοτήριο: Πανεπιστημίου 39 - Στοά Πεσματζόγλου

 

Γ. Καταστήματα Public

Ο Μάκης Παπαδημητρίου στην Μήδεια του Μποστ στο θησείον!

Σάββατο, 06/07/2019 - 14:28

Η καλλιτεχνική εταιρεία «Μυθωδία» συνεχίζει για 2η συνεχόμενη περίοδο στο «τιμόνι» του θησείου, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ. Μετά την επιτυχία που σημείωσαν «Ο Καλός Άνθρωπος του Σετσουάν» και «Η Γίδα ή Ποια είναι η Σύλβια;», η Μυθωδία επέλεξε την ανατρεπτική σατιρική κωμωδία του Μποστ «Μήδεια» ως κεντρική της παράσταση για την σεζόν 2019-2020 σε παραγωγή Γεράσιμου Σκαφίδα.  

 

Μάλιστα, τον κεντρικό ρόλο της παιδοκτόνου μάνας δεν θα ενσαρκώσει γυναίκα, αλλά ο εξαίρετος Μάκης Παπαδημητρίου!  Αυτή είναι η πρώτη φορά που ο βραβευμένος ηθοποιός θα συναντηθεί με τον σκηνοθέτη Νικορέστη Χανιωτάκη σε ένα ισχυρό «πάντρεμα» με ένα έργο – πρόκληση κι έναν θίασο που απαρτίζεται από υπέροχους ηθοποιούς: Μίνα Αδαμάκη, Κώστας Τριανταφυλλόπουλος, Γιάννης Δρακόπουλος, Νίκος Πουρσανίδης, Γεράσιμος Σκαφίδας, Μπέτυ Αποστόλου, Άννα Κλάδη. 

 

Η μουσική της παράστασης θα είναι πρωτότυπη, θα παίζεται ζωντανά επί σκηνής από τους ηθοποιούς και θα φέρει την υπογραφή της Monika!  

 

Η «Μήδεια» του Μέντη Μποσταντζόγλου (Μποστ) αποτελεί μια από τις κορυφαίες κωμωδίες της σύγχρονης ελληνικής δραματουργίας κι έχει σημειώσει τεράστια επιτυχία ανά περιόδους στο θέατρο Στοά με την Λήδα Πρωτοψάλτη και τον Θανάση Παπαγεωργίου, όπως επίσης από άλλους θιάσους σε καλοκαιρινές περιοδείες στην Ελλάδα. Η τελευταία φορά που ανέβηκε στην χώρα μας ήταν το 2015 στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών & Επιδαύρου. 

 

Η παράσταση του Θησείου φιλοδοξεί, με την σύγχρονη ματιά που χαρακτηρίζει τους ανθρώπους του, να μεταδώσει τον σπουδαίο σατιρικό λόγο του Μποστ που ασχολήθηκε με τόσο χιούμορ και ευαισθησία με τα πάθη και τα λάθη της σύγχρονης ελληνικής κοινωνίας

 

Η «Μήδεια» του Μποστ θα κάνει πρεμιέρα στο θησείον, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ στις 13 Νοεμβρίου 2019.  

 

Συντελεστές: 

Σκηνοθεσία: Νικορέστης Χανιωτάκης

Πρωτότυπη Μουσική: Monika

Σκηνικά: Αρετή Μουστάκα

Κοστούμια: Χριστίνα Πανοπούλου

Χορογραφίες-Επιμέλεια κίνησης: Ειρήνη – Ερωφίλη Κλέπκου

Φωτισμοί: Χριστίνα Θανάσουλα

Βοηθός σκηνοθέτη: Μαριάννα Παπασάββα

Βοηθός παραγωγής: Αναστασία Γεωργοπούλου
Προβολή – Επικοινωνία: BrainCo (Υπεύθυνη project: Σταυρούλα Κεντιέ)

 

Διανομή:

Μήδεια​​Μάκης Παπαδημητρίου

Καλόγρια Πόλυ​Μίνα Αδαμάκη

Οιδίποδας​​Κώστας Τριανταφυλλόπουλος

Ευριπίδης​​Γιάννης Δρακόπουλος

Ιάσωνας​​Νίκος Πουρσανίδης

Τροφός​​Γεράσιμος Σκαφίδας

Αντιγόνη​​Μπέτυ Αποστόλου

Κορυφαία Χορού​Άννα Κλάδη

 

Μέρες και ώρες παραστάσεων:

Τετάρτη​19:00

Πέμπτη​19:00

Παρασκευή​21:15

Σάββατο​19:00

Κυριακή ​19:00

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΓΟ 

Στη Μήδεια, ο Μέντης Μποσταντζόγλου (Μπόστ) ξεκίνησε να γράψει ένα έργο βασισμένο στην ομώνυμη τραγωδία του Ευριπίδη και κατέληξε να μιλάει σε δεκαπεντασύλλαβο για μια γυναίκα στυγνή, κακούργα δολοφόνισσα, που έσφαξε τα παιδιά της επειδή ήτανε κάτι παλιόπαιδα που δεν παίρνανε τα γράμματα και δεν θέλανε να δουλέψουν. Σαν να μην της έφταναν όλα αυτά είχε κι έναν άντρα, τον Ιάσωνα, που την κεράτωνε από πάνω και ήθελε να παντρευτεί την πριγκίπισσα της Κορίνθου. Έτσι, θολωμένη η Μήδεια από τη ζήλια, αρπάζει το χασαπομάχαιρο απ’ την κουζίνα και φευ! Αντί να σφάξει τα παιδιά της σκοτώνει κάτι συμμαθητές τους που είχανε πάει στο σπίτι να τα συναντήσουν. 

 

Με την μοναδικότητα της γραφής του, ο Μποστ μετατρέπει την τραγική ηρωίδα του Ευριπίδη σε μια -μέχρι δακρύων από τα γέλια- κωμικοτραγική φιγούρα και παράλληλα, με αριστοφανικές μεταφορές και συνεχείς παρερμηνείες, καυτηριάζει τη νεοελληνική πραγματικότητα.

 

Απ’ το πρώτο ανέβασμα του έργου το 1993, που αποτέλεσε μια από τις μεγαλύτερες θεατρικές επιτυχίες εκείνης της χρονιάς, το χιούμορ του Μποστ, που ήθελε «οι θεατές περισσότερο να χαμογελάνε και λιγότερο να χαχανίζουν», πέτυχε το στόχο του και δημιούργησε μια μοναδική σάτιρα βασισμένη στις πιο τραγικές ιστορίες της αρχαίας δραματουργίας. Όπως ο ίδιος αναφέρει χαρακτηριστικά: «Πρόκειται για ένα έργο που επικρίνει τους επικριτάς, προβληματίζει τους κριτάς και ελευθερώνει τους θεατάς». 

 

ΜΑΜΑ® ǀ Για λίγες παραστάσεις τον Μάϊο στο θέατρο "Θησείον"

Τρίτη, 23/04/2019 - 21:12

«Μαμά®» της Marta Barcelo

Μετάφραση: Μαρία Χατζηεμμανουήλ

Σκηνοθεσία: Γιώργος Σουλεϊμάν

Με τις Ελένη Καστάνη και Ευγενία Σαμαρά

Θέατρο ΘΗΣΕΙΟΝ – ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ   
Πρεμιέρα: 6 Μαΐου
για 10 παραστάσεις από τις 6 Μαΐου κάθε Δευτέρα και Τρίτη στο Θέατρο Θησείον.

Ο Γιώργος Σουλεϊμάν, μετά τη μεγάλη επιτυχία της «Ουρανίας», που αγαπήθηκε πολύ από το θεατρικό κοινό,
σκηνοθετεί την Ελένη Καστάνη και την Ευγενία Σαμαρά
στο «φρέσκο» έργο της Marta Barcelo
που μιλάει για την ιδιαίτερη σχέση μίας μητέρας με την κόρη της.
Η ανάγκη να αγαπάμε και να μας αγαπούν ακολουθεί μόνο τους νόμους της φύσης και της κοινωνίας ή φτιάχνει τους δικούς της; Η παραδοσιακή μορφή οικογένειας είναι το μοναδικό μοντέλο μέσα στο οποίο το παιδί θα μεγαλώσει με αγάπη; Τι θα γινόταν αν μπορούσαμε να διαλέγουμε τους γονείς και τα παιδιά μας;

Με μια πλοκή σχεδόν κινηματογραφική, το βραβευμένο έργο της Μάρτα Μπαρσελό μας θέτει αντιμέτωπους με αυτά και άλλα παρόμοια ερωτήματα αναζητώντας την ουσία στις σχέσεις μητέρας και παιδιού, πέρα από κοινωνικά στερεότυπα, και αναζητά το μυστικό της "ευτυχίας στο σπίτι",
που μπορεί απλά να κρύβεται σε μια συνταγή για κανελόνια.

Το έργο κέρδισε το 6ο Τουρνουά Δραματουργίας του Καταλανικού Θεάτρου και το 5ο Τουρνουά Διατλαντικής  Δραματουργίας το 2017 στο Μπουένος Άιρες.
 
Ταυτότητα Παράστασης:
Μετάφραση: Μαρία Χατζηεμμανουήλ
Σκηνοθεσία:  Γιώργος Σουλεϊμάν
Σκηνογραφία – Ενδυματολογία:  Ηλένια Δουλαδίρη
Φωτισμοί: Ζωή Μολυβδά Φαμέλη
Πρωτότυπη Μουσική: Θέμης Καραμουρατίδης
Οργάνωση παραγωγής: Εύα Πολυχρονιάδου
Φωτογραφίες:  Νίκος Ζήκος
Artwork: Κωνσταντίνος Γεωργαντάς
Βοηθός Σκηνοθέτη: Σπύρος Σιακαντάρης
 
     Ερμηνεύουν:
Μαμά: Ελένη Καστάνη
Κόρη: Ευγενία Σαμαρά
Χώρος:
«Θησείον, Ένα Θέατρο Για Τις Τέχνες» Τουρναβίτου 7, Αθήνα (Ψυρρή)
Ηλεκτρικός Σιδηρόδρομος: Σταθμός Θησείο
Μετρό: Γραμμή 3, Μοναστηράκι
 
Πρεμιέρα:  Δευτέρα 6 Μαΐου  2019
Ημέρες και ώρες παραστάσεων: Κάθε Δευτέρα και Τρίτη στις 21:15
Τιμές εισιτηρίων: 15 € (Γενική είσοδος), 12 € (Φοιτητές, Άνεργοι, ΑμΕΑ)
  
Προπώληση μέσω viva.gr
https://www.viva.gr/tickets/music/ena-theatro-gia-tis-technes/mamar/

"ΕΙΚΟΣΙΤΕΣΣΕΡΙΣ ΩΡΕΣ ΑΠΟ ΤΗ ΖΩΗ ΜΙΑΣ ΓΥΝΑΙΚΑΣ” στο Θησείον

Πέμπτη, 28/02/2019 - 23:09

«Εικοσιτέσσερις ώρες
από τη ζωή μιας γυναίκας»
του Στέφαν Τσβάϊχ

στο θησείον, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ


Πρεμιέρα την Πέμπτη 7 Μαρτίου 2019, ώρα 18:45

και για περιορισμένο αριθμό παραστάσεων

Kάθε Τετάρτη & Κυριακή ώρα 5 μ.μ.

Πέμπτη & Παρασκευή ώρα 6.45 μ.μ. έως Κυριακή 21/4/2019

ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ

Ο έρωτας ανατρέπει την ήρεμη, προβλέψιμη ζωή μιας καθώς πρέπει γυναίκας.

Δυστυχώς μόνο για είκοσι τέσσερις ώρες.

Μια σαρανταδυάχρονη αριστοκράτισσα χήρα φτάνει στο Μόντε Κάρλο και επισκέπτεται το καζίνο, όπου παρακολουθεί με ενδιαφέρον την υψηλή κοινωνία να ποντάρει.

Την προσοχή της τραβάει ένας όμορφος νέος, που χάνει όλα του τα χρήματα και αποχωρεί απελπισμένος. Φοβούμενη ότι θα κάνει κάποια τρέλα, η γυναίκα τον ακολουθεί και τελικά του σώζει τη ζωή περνώντας μια νύχτα μαζί του.

Αυτή η νύχτα όμως αλλάζει και τη δική της ζωή για πάντα και η επόμενη μέρα που ξημερώνει της επιφυλάσσει δυσάρεστες εκπλήξεις.

Στις "Εικοσιτέσσερις ώρες από τη ζωή μιας γυναίκας", ο Τσβάιχ, ευαίσθητος ανατόμος της γυναικείας ψυχής, περιγράφει την ανατροπή της ήρεμης, προβλέψιμης ζωής μιας καθωσπρέπει γυναίκας.

Ο εβραϊκής καταγωγής λογοτέχνης (1881-1942), ένας εστέτ του πνεύματος, έγραψε την πολυδιαβασμένη αυτή νουβέλα το 1927, η οποία μεταφράστηκε στα ελληνικά 13 φορές και μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο με πρωταγωνίστριες την Ινγκριντ Μπέργκμαν και την Ντανιέλ Νταριέ.

H ενοχή, πέρα από μια αφηρημένη έννοια ή πέρα από ένα σχήμα μυθολογημένου κολαστηρίου, είναι ζώσα εμπειρία. Και η αποκάλυψή της, το άλλο όνομα της κόλασης. Το καθαρτήριο που καλείται να ελευθερώσει την αμαρτία. Ο στοχασμός του Τσβάιχ πάνω στην οικονομία του έρωτα και στη δυναμική της ζωής υπερβαίνει την ιστορία του, γιατί, πάντα ο πόνος, δειλός, θα υποχωρεί μπροστά στη δίψα για ζωή, που φαίνεται να είναι γερά αγκιστρωμένη στη σάρκα.

"Η ιδιάζουσα ικανότητα του ανθρώπου να συλλέγει μνήμες και να τις αναπαράγει κατά το δοκούν ανήκει στη φαντασία. Αυτή είναι ό,τι πιο ανθρώπινο στον άνθρωπο. Άλλωστε είναι και η μόνη, κατά τον Χιούμ, που δύναται να προβει σε συνθετική οργάνωση του χρόνου. Για να συνθέσεις το παρελθόν με το παρόν και το μέλλον, θα πρέπει να έχεις πρόσβαση, πραγματική ή πλασματική, και στις τρεις διαστάσεις του χρόνου. Η φαντασία το πράττει, ενώ η μνήμη αδυνατεί." Κωστής Παπαγιώργης, "Περί μνήμης"

Πρωταγωνιστεί η Ιωάννα Μαυρέα. 

Μαζί της ο Σήφης Πολυζωίδης, ο Γιώργης Βασιλόπουλος, η Ολυμπία Σκορδίλη κι ο Άρης Νινίκας.

Συγγραφέας: Στέφαν Τσβάιχ

Μετάφραση: Δημήτρης Δημοκίδης

Δραματουργική επεξεργασία - Σκηνοθεσία: Κίρκη Καραλή

Σκηνογραφία - Ενδυματολογία: Άση Δημητρολοπούλου 

Κινησιολογία: Κωνσταντίνος Παπανικολάου 

Μουσικη: Αντώνης Παπακωνσταντίνου

Φωτισμοί: Άλεξ Αλεξάνδρου

Βοηθός σκηνοθέτη: Ολυμπία Σκορδίλη

Φωτογραφίες: Νίκος Πανταζάρας

Βίντεο: Ειρήνη Στείρου

Διεύθυνση παραγωγής: Αναστασία Παπαγεωργίου

Παραγωγή: Τέχνης Πολιτεία

 

 

Ημέρες και ώρες παραστάσεων:

Από την Πέμπτη 7 Μαρτίου έως και την Κυριακή 21 Απριλίου

Παραστάσεις κάθε

Τετάρτη & Κυριακή ώρα 5 μ.μ.

Πέμπτη & Παρασκευή ώρα 6.45 μ.μ.

Γενική είσοδος: 14€

Προπώληση: 11€

ΑΜΕΑ, φοιτητές,  άνω των 65 και άνεργοι : 10€

Ατέλειες: 5€


Διάρκεια παράστασης: 85'

Χωρίς διάλλειμα

Σημείωση: Οι θεατές παρακαλούνται κατά την είσοδο στην αίθουσα να χωριστούν στις δύο πλευρές του θεάτρου, σε άντρες και γυναίκες. Οι θέσεις που αναγράφονται στο εισιτήριό τους δεν ισχύουν.

Για ομαδικές κρατήσεις παρέχονται ειδικές τιμές, κατόπιν συνεννόησης στο τηλέφωνο  τηλ 2103255444 &  6932740751

ΠΡΟΠΩΛΗΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ
- στο ticketservices.gr 
- καταστήματα PUBLIC 
- τηλεφωνικά στο 210.7234567 
- Εκδοτήριο Ticket Services: Πανεπιστημίου 39 - Στοά Πεσμαζόγλου 
- Από το ταμείο του θεάτρου:
«θησείον, ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ»
Τουρναβίτου 7, Αθήνα (Ψυρρή)
Τηλεφωνικές κρατήσεις: 210.32.55.444
(Δευτέρα - Παρασκευή 10:00 - 17:00)
Προπώληση/πώληση εισιτηρίων:
ώρες ταμείου 18:00-21:00
(ανοικτό μόνο τις ημέρες των παραστάσεων) 

Πρόσβαση
«θησείον - ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ»
Τουρναβίτου 7, Αθήνα (Ψυρρή)
Ηλεκτρικός Σιδηρόδρομος: Σταθμός Θησείο
Μετρό: Γραμμή 3, Μοναστηράκι 

Περισσότερες πληροφορίες:
www.mythodiatheatre.gr

θησείον
ΕΝΑ ΘΕΑΤΡΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΕΧΝΕΣ
Τουρναβίτου 7, Θησείο

210 3255444

Η παράσταση επιχορηγείται από το Υπουργείο Πολιτισμού & Αθλητισμού

Συμπαραγωγή ΔΗ.ΚΕ.ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Σερρών

Εταιρεία Παραγωγής Τέχνης Πολιτεία

Linkπροπώλησης: https://www.ticketservices.gr/event/ikosoteseris-ores-apo-ti-zoi-mias-ginekas-theatro-thiseion/?lang=el

Χορηγοί επικοινωνίας: