Εμφάνιση άρθρων βάσει ετικέτας: ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΛΟΓΟΘΕΤΗΣ - ERT Open
Avant Garde - Ο Αλέξανδρος Λογοθέτης διαβάζει Γιούρι Ολέσα (ΗΧ)

Avant Garde - Ο Αλέξανδρος Λογοθέτης διαβάζει Γιούρι Ολέσα (ΗΧ)

Τρίτη, 09/04/2019 - 10:00

ΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑ – ΜΙΑ ΖΩΗ

Σήμερα Ο ηθοποιός Αλέξανδρος Λογοθέτης διαβάζει ένα απόσπασμα από το θεατρικό   Συνομωσία των Συναισθημάτων του Ρώσου συγγραφέα Γιούρι Ολέσα (1899-1960), που ανέβηκε στο Θέατρο Βαχτάγκοφ στη Μόσχα 90 χρόνια πριν, το 1929.

Το έργο ήταν διασκευή του μυθιστορήματός του Ο Φθόνος, που δημοσιεύτηκε δύο χρόνια νωρίτερα, το 1927: το βιβλίο έγινε ευρέως γνωστό στους κύκλους της ρωσικής διανόησης του εξωτερικού, των εμιγκρέδων, και η Νίνα Μπερμπέροβα, που δεν χρωστούσε να πει ένα καλό λόγο ποτέ και για κανένα και «τουφέκαγε» αριστερά και δεξιά όλα τα μεγάλα ονόματα του ρωσικού λογοτεχνικού στερεώματος, ομολόγησε: «Το καλοκαίρι του 1927 διάβασα τον Φθόνο και μου προκάλεσε τη πιο δυνατή λογοτεχνική εντύπωση των τελευταίων χρόνων.
Ήταν και έμεινε για μένα το μεγαλύτερο γεγονός της σοβιετικής λογοτεχνίας, μεγαλύτερο και από τα Κύματα του Πάστερνακ… Περιμέναμε άλλα βιβλία του Ολέσα, αλλά δεν έγραψε τίποτα του ίδιου επιπέδου, και στη Μεγάλη Σοβιετική Εγκυκλοπαίδεια του 1954 δεν υπάρχει ούτε το όνομά του…
Το 2006, σχεδόν μισό αιώνα μετά το θάνατο του Γιούρι Ολέσα, βγήκε το βιβλίο με τα ημερολόγιά του, Το Βιβλίο του Αποχαιρετισμού, μια καταπληκτική μαρτυρία της εποχής και της ψυχής του. Η Νίνα Μπερμπέροβα δεν πρόλαβε να το διαβάσει, σε όλους εμάς όμως το Βιβλίο προκάλεσε το ίδιο δυνατή λογοτεχνική εντύπωση, που η Μπερμπέροβα, αναφερόμενη στον Ολέσα, περιγράφει στο βιβλίο της Τα πλάγια γράμματα είναι δικά μου





Το απόσπασμα από το θεατρικό έργο «Η Συνομωσία των Συναισθημάτων» του Γιούρι Ολέσα  ακούγεται σε μετάφραση στα ελληνικά της Ευγενίας Κριτσέφσκαγια.
"Φαρενάιτ 451" του Ραίη Μπράντμπερυ στο ΠΟΡΤΑ

"Φαρενάιτ 451" του Ραίη Μπράντμπερυ στο ΠΟΡΤΑ

Πέμπτη, 01/11/2018 - 18:41

Με διαδοχικά sold out στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών τον Ιούνιο 2018, η νέα παράσταση του Θωμά Μοσχόπουλου, το  συγκλονιστικό έργο του Ραίη ΜπράντμπερυΦαρενάιτ 451,θα παρουσιαστεί στο ΠΟΡΤΑ από τις 9 Νοεμβρίου.

Σ’ ένα μελλοντικό, ολοκληρωτικό καθεστώς, όπου τα βιβλία καταστρέφονται, ο πρωταγωνιστής του έργου, διώκτης αρχικά των αντιφρονούντων, μεταστρέφεται, όταν έρχεται σ’ επαφή με τον μυστικό κόσμο των βιβλίων. Πώς μπορεί να σπάσει το εφιαλτικό πρόσωπο του ολοκληρωτισμού; Μπορεί η διεκδίκηση της «προσωπικής ανάγνωσης» να προκαλέσει στο σύστημα ρήγματα ελευθερίας;

Το 1953, εν τω μέσω της μακαρθικής περιόδου, εμφανίζεται στα αμερικανικά βιβλιοπωλεία ένα βιβλίο που θα αποτελέσει ένα από τα σημαντικότερα δυστοπικά μυθιστορήματα του 20ού αιώνα. Πρόκειται για το Φαρενάιτ 451 του Ραίη Μπράντμπερυ. Ο τίτλος δηλώνει τη θερμοκρασία στην οποία αρχίζει να καίγεται το χαρτί και αναφέρεται στην πρακτική της «καύσης βιβλίων», που ταυτίζεται ιστορικά και συμβολικά με την καταστολή της ελευθερίας σκέψης και λόγου.


Σε μια μελλοντική κοινωνία «πυροτεχνουργοί», λειτουργώντας ως ένα «Σώμα Κρατικής Ασφάλειας», εντοπίζουν και καίνε όσα βιβλία έχουν σωθεί κρυμμένα από αντιφρονούντες, που αρνούνται να συμμορφωθούν στο δόγμα, ότι τα βιβλία είναι άχρηστα και βλαβερά. Ο βασικός ήρωας του έργου είναι ένα διακεκριμένο στέλεχος αυτού του «σώματος», όμως, ερχόμενος σε επαφή με το «μυστικό σύμπαν των βιβλίων», αρχίζει να μαγνητίζεται επικίνδυνα απ’ αυτό. Σιγά σιγά ανακαλύπτει ότι πίσω από τον κόσμο εικονικής πραγματικότητας, στον οποίο οι συμπολίτες του ζουν εφησυχασμένοι, υπάρχει ένα ολόκληρο δίκτυο, που κινείται υπόγεια και σε αντίθετες κατευθύνσεις από τις δικές του επιλογές. Όταν ξυπνήσει η «περιέργειά» του γι’ αυτόν τον κόσμο,  είναι θέμα χρόνου να γίνει από διώκτης διωκόμενος.

 

Το 1979, ο ίδιος ο συγγραφέας ξαναγράφει το έργο σε θεατρική μορφή, επεμβαίνοντας σημαντικά στο αρχικό περιεχόμενο του κειμένου και δημιουργώντας έτσι τη βάση για ένα πολύ ενδιαφέρον θεατρικό ανέβασμα. Μια πολυφωνική ανάγνωση που ανατριχιάζει με την επικαιρότητα του έργου.


Συντελεστές

Μετάφραση - Σκηνοθεσία: Θωμάς Μοσχόπουλος
Σκηνικά: Ευαγγελία Θεριανού
Κοστούμια: Κλαιρ Μπρέισγουελ
Μουσική: Κορνήλιος Σελαμσής
Φωτισμοί: Σοφία Αλεξιάδου
Επιμέλεια κίνησης: Σοφία Πάσχου
Βοηθός σκηνοθέτη: Ρωμανός Μαρούδης
Βοηθός φωτιστή: Tracey Gibbs
Βοηθός σκηνογράφου: Γεωργία Τσίπουρα
Σχεδιασμός προβολών: Mavra Gidia|Χρυσούλα Κοροβέση & Μάριος Γαμπιεράκης
Κατασκευή κοστουμιών: Olga Evseeva
Σχεδιασμός κομμώσεων: Talkin' heads


Παίζουν: Αλέξανδρος Λογοθέτης, Άννα Μάσχα, Ευδοκία Ρουμελιώτη, Κίττυ Παϊταζόγλου, Χάρης Τσιτσάκης, Μάνος Γαλανής, Θάνος Λέκκας, Ξένια Καλογεροπούλου


Συμπαραγωγή: Φεστιβάλ Αθηνών - ΠΟΡΤΑ


Μέρες και ώρα παραστάσεων: Παρασκευή - Σάββατο στις 21:15 και Κυριακή στις 19:30

Τιμές εισιτηρίων: Κανονικό 15€, Φοιτητικό, ΑΜΕΑ, άνω των 65, ομαδικό (άνω των 10 ατόμων) 12€, Ανέργων 8€

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=yq4_lInigIY

 

Φωτογραφίες:© Εύη Φυλακτού
(High Res) www.dropbox.com/sh/0i31w19ko9ntvxz/AADOm6-Ockk9tKG_-3MyeCP5a?dl=0

Προπώληση: https://bit.ly/2MK4p6s

 

ΠΡΟΠΩΛΗΣΗ

 

viva.gr, 11876, SevenSpots, Reload Stores, Media Markt, Βιβλιοπωλεία Ευριπίδης, Τεχνόπολη Δήμου Αθηναίων, Αθηνόραμα, VivaKiosk

 “Μια ΠΟΡΤΑ ορθάνοιχτη”!

Για να την κρατήσεις ανοιχτή:
http://www.porta-theatre.gr/index.php/el/stirikse-mas

Μεσογείων 59
115 26, Αθήνα
τηλ.: 210 77 11 333
www.porta-theatre.gr

Θωμάς Μοσχόπουλος : Φαρενάιτ 451 στην Πειραιώς 260

Θωμάς Μοσχόπουλος : Φαρενάιτ 451 στην Πειραιώς 260

Παρασκευή, 01/06/2018 - 20:26
8-10 Ιουνίου στην Πειραιώς 260
Βασισμένο στο έργο του Ραίη Μπράντμπερυ





«… έχετε μπροστά σας έναν δειλό. Το έβλεπα που πήγαινε το πράγμα… επί χρόνια . Το έβλεπα και δεν έλεγα τίποτε. Όταν τελικά έστησαν της πυρές για να κάψουν τα βιβλία, κραύγασα σιγανά, μούγκρισα κανά δυο τρείς φορές αλλά ήταν πλέον αργά. Δεν είχε μείνει κανένας να μουγκρίσει και να κραυγάσει μαζί μου.»





Από τους σημαντικότερους και πιο δραστήριους σκηνοθέτες της γενιάς του, ο Θωμάς Μοσχόπουλος διακρίνεται για τις παραστάσεις του ήδη από την εποχή του Θεάτρου Αμόρε, του οποίου είχε την καλλιτεχνική συν-διεύθυνση, έως και σήμερα που διευθύνει το Θέατρο Πόρτα. Έχει συνεργαστεί με πλειάδα ελλήνων ηθοποιών, ενώ έχει σκηνοθετήσει, εκτός από θεάτρο, όπερα και παιδικές παραστάσεις. Μετά την εξαιρετική μεταφορά της Δίκης του Κάφκα πέρσι, φέτος ανεβάζει στο Φεστιβάλ το Φαρενάιτ 451 του Ραίη Μπράντμπερυ, ο οποίος διασκεύασε το βιβλίο του και για το θέατρο.



Σ’ ένα μελλοντικό, ολοκληρωτικό καθεστώς όπου τα βιβλία καταστρέφονται, ο πρωταγωνιστής του έργου, διώκτης αρχικά των αντιφρονούντων, μεταστρέφεται όταν έρχεται σ’ επαφή με τον μυστικό κόσμο των βιβλίων. Πώς μπορεί να σπάσει το εφιαλτικό πρόσωπο του ολοκληρωτισμού; Μπορεί η διεκδίκηση της «προσωπικής ανάγνωσης» να προκαλέσει στο σύστημα ρήγματα ελευθερίας;



Σημείωμα του σκηνοθέτη

Το 1953, εν τω μέσω της Μακαρθικής περιόδου, εμφανίζεται στα αμερικανικά βιβλιοπωλεία ένα βιβλίο που θα αποτελέσει από τα σημαντικότερα δυστοπικά μυθιστορήματα 20ού αιώνα. Πρόκειται για τοΦαρενάιτ 451του Ραίη Μπράντμπουρυ. Ο τίτλος δηλώνει τη θερμοκρασία στην οποία αρχίζει να καίγεται το χαρτί, και αναφέρεται στην πρακτική της «καύσης βιβλίων» που ταυτίζεται, ιστορικά και συμβολικά, με την καταστολή της ελευθερίας σκέψης και λόγου.
Η υπόθεσή του είναι απλή: Σε μια μελλοντική κοινωνία «πυροτεχνουργοί», λειτουργώντας σαν ένα «Σώμα Κρατικής Ασφάλειας», εντοπίζουν και καίνε όσα βιβλία έχουν σωθεί κρυμμένα από αντιφρονούντες που αρνούνται να συμμορφωθούν στο δόγμα ότι τα βιβλία είναι άχρηστα και βλαβερά. Ο βασικός ήρωας του έργου είναι ένα διακεκριμένο στέλεχος αυτού του «σώματος», όμως ερχόμενος σε επαφή με το «μυστικό σύμπαν των βιβλίων» αρχίζει να μαγνητίζεται επικίνδυνα απ’ αυτό. Σιγά σιγά ανακαλύπτει ότι πίσω από τον κόσμο εικονικής πραγματικότητας, στον οποίο οι συμπολίτες του ζουν εφησυχασμένοι, υπάρχει ένα ολόκληρο δίκτυο που κινείται υπόγεια και σε αντίθετες κατευθύνσεις από τις δικές του επιλογές. Όταν ξυπνήσει η «περιέργειά» του γι’ αυτόν τον κόσμο είναι θέμα χρόνου να γίνει από διώκτης διωκόμενος.
Το 1979 ο ίδιος ο συγγραφέας ξαναγράφει το έργο σε θεατρική μορφή επεμβαίνοντας σημαντικά στο αρχικό περιεχόμενο του κειμένου και δημιουργώντας έτσι τη βάση για ένα πολύ ενδιαφέρον θεατρικό ανέβασμα. Μια πολυφωνική ανάγνωση που ανατριχιάζει με την επικαιρότητα του έργου.

Θωμάς Μοσχόπουλος





Δείτε το teaserτης παράστασης εδώ: https://www.youtube.com/watch?v=7tiI-BVctuc



Συντελεστές:

Μετάφραση - Σκηνοθεσία:Θωμάς Μοσχόπουλος
Σκηνικά:Ευαγγελία Θεριανού
Κοστούμια:ΚλαιρΜπρέισγουελ
Μουσική:ΚορνήλιοςΣελαμσής
Φωτισμοί:Σοφία Αλεξιάδου
Επιμέλεια κίνησης:Σοφία Πάσχου
Βοηθός σκηνοθέτη:Ρωμανός Μαρούδης
Βοηθός φωτιστή: TraceyGibbs
Βοηθός σκηνογράφου:Γεωργία Τσίπουρα
Σχεδιασμός προβολών:Χρυσούλα Κοροβέση, Μάριος Γαμπιεράκης
Κατασκευή κοστουμιών:OlgaEvseeva
Σχεδιασμός κομμώσεων: Talkin' heads
Παίζουν:Αλέξανδρος Λογοθέτης, Άννα Μάσχα, Ευδοκία Ρουμελιώτη, ΚίττυΠαϊταζόγλου, Χάρης Τσιτσάκης, Μάνος Γαλανής, Θάνος Λέκκας, Ξένια Καλογεροπούλου
Συμπαραγωγή:Φεστιβάλ Αθηνών - Θέατρο Πόρτα

Με ελληνικούς και αγγλικούς υπέρτιτλους
Εισιτήρια από 10 ευρώ, στα ταμεία του Φεστιβάλ (Πανεπιστημίου 39), στο 210 32 72000 και στα greekfestival.gr και viva.gr


Περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα «Αθήνα - Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου 2018 ΟΥΝΕΣΚΟ». Mε τη στήριξη του Δικτύου Πολιτισμού του Δήμου Αθηναίων Athens Culture Net, με ιδρυτικό δωρητή το ΄Ιδρυμα Σταύρος Νιάρχος